上海理工大学838翻译考试大纲
阳光学习网
来源: 上海理工大学 2024-01-22
大 中 小
《翻译》考试大纲
一.考试目的
《翻译》是全日制英语语言文学和外国语言学及应用语言学硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入硕士学习阶段的水平。
二、考试性质及范围:
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括进入硕士研究生考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言相互转换的基本技能。
三、考试基本要求
1. 具备一定中英文化,以及文学、语言学、政治、经济、法律等方面的背景知识。
2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。
3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。
四、考试形式
本考试采取英汉语篇互译、笔试形式。总分150分。
五、 考试要求
要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;能了解汉语和英语语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。
阳光文库 http://www.yggk.net/wenku/学习热点:
阳光学习网 | 阳光考试网 | 雨竹林高考网 | 雨竹林中考网 | 专题列表 | 学习文档 | 学参范文网 | 考试专题 | 懒人中考网 | 教务管理系统入口 | 学习地图 | 网站地图 | 一起文库网 | 复习资料 | 志愿填报 | 高考专业解读 | 高考招生计划 | 院校信息 | 中考网手机版 | 专业就业 | 雨竹林中考网 | 学习文档 | 211工程 | 985工程 | 教育部直属 | 北京高考 | 上海高考 | 贵州高考 | 吉林高考 | 辽宁高考 | 陕西阳光高考 | 湖北高考 | 河北高考 | 山西阳光高考 | 山东阳光高考信息平台 | 江苏阳光高考信息平台 | 学习经验分享 | 学习频道 | 安徽阳光高考 | 高中生综合素质评价系统 | 学习专题 |