上海理工大学838翻译考试大纲

阳光高考    来源: 上海理工大学      2016-08-31         
文章标签: [考试大纲]   [上海理工大学]  

2017年全国各省市高考最新动态信息
北京 上海 天津 重庆 贵州 广西 吉林 辽宁 陕西 甘肃 宁夏 青海 新疆 西藏 海南 黑龙江
云南 四川 湖北 河北 山西 山东 江苏 浙江 江西 福建 安徽 河南 湖南 广东 内蒙古

《翻译》考试大纲

一.考试目的

《翻译》是全日制英语语言文学和外国语言学及应用语言学硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入硕士学习阶段的水平。

二、考试性质及范围:

本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括进入硕士研究生考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言相互转换的基本技能。

三、考试基本要求

1. 具备一定中英文化,以及文学、语言学、政治、经济、法律等方面的背景知识。

2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。

3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。

四、考试形式

本考试采取英汉语篇互译、笔试形式。总分150分。

五、 考试要求

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;能了解汉语和英语语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。

阳光文库  http://www.yggk.net/wenku/
阳光高考    阳光高考信息平台    www.yggk.net             [责任编辑:阳光高考门户]
阳光高考 |   高考专题 |   网站声明 |   高考导航 |   高考微信 |   志愿填报 |   最近更新 |   高校大全 |   网站地图

  阳光高考门户   公益高考门户 阳光高考信息平台

工业和信息化部 备案许可证件号:ICP备11025842号 | 网络法制和道德教育基地

Copyright 2017 阳光高考门户, All Rights Reserved.|